Showing posts with label Christian. Show all posts
Showing posts with label Christian. Show all posts

Friday, July 24, 2009

What's the Problem?

It has been sometime since the gravely troubling news came out about the deliberate attempt by some Islamic extremists - so called journalists - in Malaysia who provocatively pretended to be Christians, performed one of Christianity's most sacred acts by partaking of the communion and later spitting out what they had taken with self-visual evidence and their self-boasting.

Is there any evidence that any action has been taken against these agents of hate who were out to cause disharmony in a multi-racial country? Can anyone imagine a reverse role of a Christian pretending to be a Muslim and even without doing anything offensive getting away scot - free for that? There would be major demonstrations and UMNO, and even PAS will be making threats everywhere and the ISA would be invoked detaining the
agent provocateur(s) ... BUT WHY IS THIS RECENT OUTRAGEOUS INCIDENT HANDLED SO DIFFERENTLY?

As much as I dislike the ISA (abusive law often used to stifle political dissent and trample on human rights) as long as it is in force, I say throw the book at these brainless so-called journalists! No one is above the law... If they thought Muslims were been converted in the Church ... if they had the guts and the brains they could and should have just ask the good priest for permission to attend the service as journalists with an open date. They would have been surely invited into the church to observe everything.

As someone who moves around in Christian circles, I can vouch our Christian pastors and priests will welcome visits for whatever purposes. The house of God is always open to all.


By the way, may the body and blood of Christ open up your hearts and minds if you partook in the sacred rites. Yes, may you feel what Christians feel and your hatred turn to Christian love.

Here's the article in The Star.

Published: Monday July 13, 2009 MYT 7:55:00 PM

Al Islam duo under investigation

By LOURDES CHARLES


newsdesk@thestar.com.my

KUALA LUMPUR: The two Al Islam reporters who published an article in their magazine after allegedly entering a church here could be jailed for up to five years if found guilty of causing disharmony.

The two went “undercover” by posing as Christians to infiltrate a church they claimed was converting Muslims into Christians.

Two police reports have been lodged. One of the complainants, Joachim Francis Xavier, 33, who lodged a report at the Patani Road police station, said entering the premises with the intention to spy had angered many Catholics in the country.

“The writers had admitted in an article published in the May issue that the allegation turned out to be untrue, but we are deeply concerned that they had violated our sense of privacy to worship freely,” he said.

It is learnt police have classified the case under Section 298A (1) of the Penal Code for causing disharmony, disunity or feelings of enmity, hatred or ill will, or prejudicing harmony or unity on religious grounds.

If convicted the duo could be jailed from between two years and five years.

Federal Criminal Investigations Department director Commissioner Datuk Seri Mohd Bakri Zinin said police have so far recorded statements from at least four people in connection with the article published in May.

It is learnt that statements were recorded from church authorities as well as the complainants themselves.

Police are expected to haul up the reporters for questioning soon.

Wednesday, January 16, 2008

Allah in Banned Bible Case

The following report is an extract from Malaysiakini.

Sabah church lawsuit postponed again
Fauwaz Abdul Aziz | Jan 16, 08 4:46pm

The Kuala Lumpur High Court today set Jan 29 to hear a leave application by the Sabah Sidang Injil Borneo (SIB) Church and its president to review the government’s seizure last August of Christian children’s books on grounds that they contained the word ‘Allah’.

In chambers this morning, Justice Wan Afrah Wan Ibrahim also set the date to hear their leave application to stay the government’s decision to bar the import and withhold delivery of the books until the case had been settled.

SIB and its president Jerry WA Dusing (photo) were represented by lawyer DP Naban while the respondents to the suit- the Internal Security Minister and the government - were represented by senior federal counsel Azizah Nawawi.

This morning, Wan Afrah allowed SIB and Dusing to submit their written submissions today. She gave a week for the government to hand in its submissions.

This is the second adjournment after Wan Afrah postponed an earlier hearing when the court was informed there was a possibility of an out-of-court settlement.

SIB claims to have about 100,000 members and roughly 600 churches throughout the country.

About 10 of its representatives - including Dusing - had flown in from Sabah to be in court today, in addition to several others who are based in Kuala Lumpur.

On Aug 15, customs officials at the Kuala Lumpur International Airport had seized the books and handed them to Internal Security Ministry officials after noticing the materials which were in Malay contained the word ‘Allah’.

Following SIB’s enquiries and requests for the return of the books, the ministry responded through letters in September and October last year that no publications other than Islamic materials can use the words ‘Allah’, ‘Kaabah’, ‘Baitullah’ and ‘Solat’.

The ministry - citing a Dec 5, 1986 circular to Christian publishers - said that these words were “exclusive to the religion of Islam” and their use by non-Muslims other than to explain Islamic concepts would lead to “confusion” and “uneasiness” among the Muslim community.

For educational purposes

SIB, however, had said that the seized publications were for educational purposes within the church and not for sale or distribution.

The seizure, therefore, amounted to intervening in the religious practices and violation of the constitutional rights of SIB members to the free exercise of their religion, they argued.

They also cited the use of the word Allah as a practice that predates Islam as well as a term presently in use by Christian Arabs throughout the world.

They also noted that Malay translations of the Bible have been in use among Malay-speaking Christians of Peninsular Malaysia, Sabah and Sarawak since the 1600s.

In their suit, SIB and Dusing are seeking to quash the decision to restrict the import and to withhold delivery of the publications as well as the ministry’s proscription against the use of the word Allah by non-Muslims.

They are also seeking the court’s declaration, among other reliefs, on the constitutional right and legitimate expectation to the use of the term 'Allah' as a translation for God in Christian publications as well the right to import such publications.

The suit came in the wake of the controversy involving the Catholic church’s weekly publication Herald after the same ministry directed the bulletin to stop using the term “Allah” when referring to God or face a ban.

Last year, about 1,000 copies of bibles in Bahasa Indonesia were seized in Port Klang and had remained in Customs’ possession.
Minister in the Prime Minister's Department Mohd Nazri Aziz had earlier told parliament that the government prohibits the distribution of bibles in Bahasa Malaysia.

Prime Minister Abdullah Ahmad Badawi, however, stated that Bahasa Malaysia bibles are not banned but must be labelled with the words 'Not for Muslims’.

Thursday, December 27, 2007

Francis' Open Christian Letter


Here's an interesting letter that has been published by Malaysiakini. It's a well-reasoned letter but the jury is out whether the Church will "give an inch" and later a "foot"... Personally, I like the term "Yakweh" better.

Francis sounds like someone I once knew-not personally though- who was once a well-known journalist in this region...


The ‘Allah’ issue in Herald

Much has been written and debated about the ‘Allah’ issue this week. I think this is a ‘non issue’ right from the beginning.

Unlike the ‘crucifix’ which is the supreme symbol of Christianity that all Christians should protect and uphold, using the word ‘Allah’ is something Christians can do without and easily give way if certain quarters feel offended by it.

Let me attempt a suggestion to resolve the matter as a Catholic in total loyalty and obedience to the Archbishop of Kuala Lumpur, to whom the Herald permit is issued to.

My fellow Catholics and some of the more vocal members of the clergy can debate and argue with the Internal Security Ministry till kingdom come over the usage of ‘Allah’. But that is not going to resolve the matter.

If everything happen for a reason, then there must be a reason why the ‘Allah’ issue came up over this Christmas season of peace, compassion and forgiveness.

Lim Kit Siang (peace to our ever vocal Mr Opposition) has urged Pak Lah to overrule Deputy Minister Johari Baharom and rescind his ministry’s order to Herald to discontinue its Bahasa Malaysia section “so that Christmas Day this year will not be celebrated under a cloud of burgeoning religious intolerance.”

But the issue does not call for a political solution. Rather than stating that Catholics are unhappy and Christmas this year is “celebrated under a cloud of burgeoning religious intolerance”, we should instead prove to others that Catholics are indeed a very tolerant people.

Here, let me exhort my fellow Catholics in the Archdiocese of Kuala Lumpur to heed the request of the Internal Security Ministry and refrain from using the word ‘Allah’ henceforth in its publication. Just continue with the old fashion ‘God’ and ‘Lord’ which is perfectly understood by all. Then, there is the alternative of using the Hebrew/Jewish ‘Yahweh’ or the Latin ‘Deus’.

At times, it’s better to show and prove just how tolerant Christians in this country are. It’s not an act of cowardice or fear of speaking the truth. It’s all about the true Christian spirit - “when you are slapped on the left cheek, turn to the right one if you know that you’ve done nothing wrong”.

Working as a journalist for a good part of my adult life, allow me also to advise the editors at the Herald to practise ‘sensible journalism’. I’ve come to accept long ago that ‘responsible journalism’ in this country means that editors also have to be politically correct at all times.

‘Sensible journalism’ is about toeing the line of those who think they are powerful and almighty - allow them to think so as long as we know deep in our hearts that the Herald is about serving the Heavenly Lord and continuing to bring the Good News to all who believe.

If the permit is still there and Catholics can continue to have access to news and views about the local church via the Herald, what is the point in prolonging a non issue as the usage of ‘Allah’.

Remember, 'responsible journalism' in this country means being politically correct at all times and if we cannot agree on political correctness, then the option is 'sensible journalism' which allows others to think they are powerful and almighty as long as we can continue with our religious duties which is paramount.

It’s okay to let a few holier-than-thou guys in the Internal Security Ministry win. Our greater service is to our Lord, Master and Saviour.

So Pak Lah, this is the truth from a Christian as far as these recent controversies go. You are noted as a deeply religious person - so make me, a Christian, believe in your fairness and justice, Pak Lah just as a Muslim would believe in those virtues of Allah.

FRANCIS SIAH is a RC (Roman(tic) Catholic) who finds much joy in romancing with his God, Lord, Yahweh and Deus (no Allah, never mind). He can be reached at francis@malaysiakini.com

Wednesday, June 13, 2007

The TRUTH will set them free...

To all Brothers and Sisters in Christ who are doing battle against the forces of evil and darkness everywhere in the world...

Yea, even though I walk through the valley of the shadow of death, I shall fear no evil for thou art with me; thy rod and thy staff, they comfort me ... (Psalm 23:4)

Thursday, May 17, 2007

UNSOLVED MYSTERY 6: Who are disturbing our dead at night???


Something fishy and even scary is going on at night in Sarawak while everyone is fast asleep in bed... Numerous places of the dead have been disturbed and tombs have been broken into and graves have been disturbed for a number of years now.

The disturbances have occurred in both animist and Christian cemeteries. Personally, I was relieved that my dad's grave in a cemetery close to our city was not disturbed recently but it was sad and upsetting to see over 20 graves nearby were desecrated.

To date, no one has been caught for all the disturbances.

The painful psychological effects on affected family members who either see their loved ones in various stages of decomposition or their resting places desecrated have been horrendous, as expected.

This begs 3 out of many other big questions:
a) Why couldn't offers of rewards be made by NGOs or the government to entice folks
with information on these hanky panky going-ons to offer tips to the cops???
b) With its reputation in jungle warfare, couldn't the army or its commandos be
called upon to attempt some form of night surveillance, and eventually catch
these evil-doers, bloody scourge of the earth once and for all??
? With some of the latest gadgets that modern armies have, launching operations would have a high success rate. I've personally tried on the night goggles in Canada and they worked superbly!
c) Why are animist and Christian resting places targeted by these despicable scums?

In this sensational hair-raising report by the Sarawak Tribune dated 2/5/2003, there is evidence that witchcraft may be involved as some jewelries were left untouched by the raiders. The neighboring country would be Indonesia as it has the worst reputation for sorcery.

Sunday, April 1, 2007

Something light-hearted!


In my next upcoming extract from the papers, it'll be something Aussie. Don't get me wrong: I have no axe to grind at all. My truly best childhood friend in the 1960s was an Aussie. We began our friendship rather dramatically with him giving me a big slap due to a miscommunication in languages... but later we became great friends.

Today, he's happily married, lives and works in beautiful (So I heard) Tasmania for a paper. Hi, Ipi, my great buddy! Good die, mate!

By the way, I've never been Down Under... I would love to go there and do have standing invitations by wonderful ex-Aussie principals of my old school to be with them. Anyway, I've got quite a lot of Aussie friends and certainly, some of them really speak like the late Nature-loving great Steve Irwin!

As this article is rather lengthy, I will have to write it out myself slowly...in parts so I will not be producing everything at one time in one day.

It's dated July 14, 1983 by Paul A. Gigot of The Asian Wall Street Journal.

MELBOURNE - G'day, mates. It's Saturdie arvo at the footy match. the 'Roys are getting murderated. The ump, he's a bloody no hoper. A sheila in the crowd doesn't like it much. She's whinging about that ump. Listen:

"Blindfreddiecouldaseenthatyadrongo."

How's that again?

"Blind Freddie could have seen that, you drongo."

Excuse me?

"I said he's a blind idiot."

It is widely believed that Australians speak English. This turns out to be an exaggeration. Some Australians sometimes speak English. Properly motivated, they can speak it with the queen's precision. But catch them at ease at home or corner them in a pub, and many Aussies sound like that genial sheila (woman) complaining about the umpire at a Saturday afternoon football match. They can be close to incomprehensible, a people roaming the linguistic outback, divided from the rest of the English-speaking world by their language.

National Code

"It's fair to say," says G.A. Wilkes, a professor of English Literature at Sydney Uni (Sydney University)," that two Australians could have a conversation that no other English speaker could understand."

A visiting bloke might guess that Aussies are embarrassed by their lingo. Wrong, nit. They're proud of it. One of them has given a name to its extreme variety: Strine, because that's how Australian sounds when an Aussie pronounces it . The Macquarie Dictionary of English, which was published here in 1981 and claims to be "aggressively Australian", has so far sold 110,000 copies, at the equivalent of $31.50 a crack.

Arthur Delbridge, the Macquarie's editor, attributes this response to a resurgent Aussie nationalism, a reaction to the feeling that Aussies "walk alone hanging from the bottom of the world". Naturally, Aussies have a name for this inferiority complex: "the cultural cringe". But now, says Mr. Delbridge, "we feel it's time to stand on our own two feet."

This sentiment may be out of control. The foreign minister William Hayden, recently said that Australia will spend about $1.1 million a year to teach Aussie English to 240 Indonesians in Jakarta. Strine has become an export. Worse, the Indonesians are grateful. "It's very useful," says Poernomo, a spokesman from the Indonesian Embassy in Melbourne. "Indonesian students learn English at home, but they come here, and can't understand a thing. Don't you have that problem?"

The largest obstacle to Australian fluency may be the accent. It isn't easy to describe. It isn't quite British. A few words hint of Boston. Perhaps Buzz Kennedy, a columnist for the daily Australian, puts it best. "It is reminiscent," he wrote in 1978, "of a dehydrated crow uttering its last statement on life from the bough of a dead tree in the middle of a claypan at the peak of a seven-year drought."

Linguists say Aussies try to pronounce sounds, especially vowels, closer to the front of their mouths than Yanks do. Also an Aussie sentence tends to end on a high note. Add to this near-universal failure to enunciate-the words slide together-and you have a rhetorical middle.

Faced with this accent in one Aussie firm, a New York critic once demanded English sub-titles. And the citizens of Colac, a town in southeastern Australia, built a kindergarten and named it Wydinia. Why Wydinia? Because says Jenny Bibby of the school's staff, "everyone kept complaining, "Whydinya do this? And whydinya do that?"

Aussies also have a compulsion to shorten words. Australia is Aus or Oz. The mailman is a postie. A refugee is a refo, and the man who picks up the trash a garbo. Natch, the neighborhood drunk is dero. Some Aussies cite laziness to explain this shortening habit. But most attribute it to the national characteristic of egalitarian friendliness, which dimunitives tend to convay. Everyone's a bit of a dero, righto mate?

Aussie Talent

This cultural trait may also explain the Aussie talent for making expletives seem like compliments. The best example is bastard, which here rarely carries the insulting meaning that it does in the U.S. Aussies often use it affectionately, as in "Cute little bastard, isn't he?" Even Prime Ministers say it publicly: In 1974, Gough Whitlam told supporters: "I do not mind the liberals... calling me a bastard. In some circumstances, I am only doing my job if they do. But I hope you will not publicly call me a bastard, as some bastards in the Caucus have."

But the Aussies' greatest contribution to - or desecration - of language is their gift for coining a phrase. They have some beauts. A few, such as "up a gumtree" (in difficulty or confused), are widely known. But others, just as descriptive, remain happily local. "Don't come over the raw prawn" means don't put one over me. "Your shout, mate" means it's your turn to buy. "Getting off at Redfern" (the station just before Sydney Central) refers to coitus interruptus. And a "wowser" is a killjoy. (Canadian Prime Minister Pierre Trudeau immortalized this in 1970 when he told Aussies: "You have wowerism; we have Toronto.")

The Aussie elite use such phrases as much as hoi poloi do. When Tamie Fraser, the wife of the then-prime minister, muffed a shot at a public golf match in 1977, she said, "Wouldn't it rot your socks?" And Robert Hawke, the current Prime Minister, who is often described as a "larrikin" (rascal), likes to say his government is "fair dinkum" (true and honest), the ultimate Aussie tribute.

Scholars say that many of these phrases were born in the British Isles and brought here by settlers. The term sheila for women seems to be Irish, for instance. Other terms grew from the continent's fauna and landscape. Still others have obscure origins.

The bottom line appears to be this: Aussies like to play with words. Even the clergy can't resist. In 1978, the Catholic diocese of Maitland, in the southeast, began running TV ads that included strine versions of sections of the Gospel. Here is an example that shouldn't set back the Christian cause by more than 200 or 300 years.

"G'day. 'Ave you 'eard about the day Jesus and His mother had been working flat out with this big mob, curing warts and leprosy and all that? After a while the Apostles said,"It's time to tie on the feed bag, but there's not enough tucker for the mob.' Andrew said, 'Here's a kid with five loaves of bread and two fishes.' So Jesus said, 'Righto, bring me the bread and the bream.' He blesses it, breaks it into bits and the Apostles take it around. Jesus said, 'Collect what is left over or we'll be in strife for littering.' They found there was 12 baskets of food left over. Jesus had fed 5,000 blokes. That's not counting all the sheilas and kids."